平装, 224 pages

Published Aug. 31, 2012 by 江苏文艺出版社.

ISBN:
978-7-5399-5502-5
Copied ISBN!
4 stars (2 reviews)

当机器人产生了自我意识,它会成为人类的仆人、朋友还是敌人? 1921年,捷克作家恰佩克由捷克文的“劳役、苦工”(Robota)创造出了一个新词,“机器人”(Robot),人类从此有了“机器人”这个概念。 1939年,纽约世博会上展出了第一台家用机器人,它由电缆控制,可以行走,会说77个字,甚至会抽烟,但并不具备实际功能; 1942年,科幻宗师阿西莫夫提出了“机器人学三大法则”,学术界自此有了默认的研发原则; 1954年,美国人德沃尔制造出第一台可编程机器人,从此,各种机器人被制造出来服务人类; 2012年,机器人不仅已成为搬运货物、打扫卫生的苦力,更是老人的看护、孩童的玩伴,在人类世界的各个角落发挥着重要的作用;

2030年,人类一如既往地享受着机器人的服务,却不料,这些被赋予了智能、有了自主意识的机器人正在暗中谋划一起巨大的阴谋; 23世纪,人造黑洞吞噬了地球,人类被迫流亡宇宙; 25世纪,机器杀手穿越时空而来,大开杀戒,屠戮了一整座城市; 27世纪,大战来临,人类在智能远高于自己的机器敌人面前,不堪一击,已到了生死存亡的关头。 决战前夜,7名人类来到了前线,一个名叫海伯利安的星球。他们决定直面残酷的机械杀手伯劳,解开自身命运之谜并拯救全人类。 终有一天,机器的智能会远远超过人类,翻开本书,去看看那天,会发生些什么……

10 editions

reviewed Hyperion by Dan Simmons

A smashing, gripping story, with prominent elements I'm unable to decode.

4 stars

Content warning Major recapitulation of the first of the book's six interwoven tales, short phrases describing three characters, one of whom only appears late in the book, and some fruitless discussion of the novel's many connections with John Keats.

Review of 'Hyperion' on 'Goodreads'

4 stars

TL;DR removing one star because it falls into some classic uncritical usage of colonialist + imperialist narrative, misogynist plot devices + characters, and ableist language + lenses. without downplaying these core issues, i still have to say this book (and its sequel) are some of the most impressive, ambitious, & compelling hard sci-fi i've ever read. more specifics:


in particular "the soldier's tale" and "the consul's tale" were both totally uncritical of their feminine muse characters-as-plot-devices, and the sex scenes felt shoehorned and pointless because of it. "the detective's tale" starts by centering a dope & hyper-competent woman character but she too is eventually shrunk into a confused & lovesick wench. the book in general also has a poorly-hidden enjoyment of militarism & military aesthetics without much of a critical eye, although I think the sequel does more in this regard. "the priest's tale" could have done without its offensive …